Počitniška

Zadnja dva tedna v počitnicah so me poslali za pastirja na gorsko, za več ko tri vasi oddaljeno, s sorodniki domenjeno kmetijo, da tam zaodenem del hlevskih poslov in bojo imeli malo več zraka pri jesenskem delu. Povrhu da se naučim v velikem, kar smo doma sami uganjali v malem.

Rott in GoGo

Z grdo besedo se da doseči vse,« se je Rottu v gubo zbita ustnica stisnila v zvok. Stal je v gatah na balkonu, v petdesetem nadstropju hruški podobne marelične stolpnice, obrnjene proti zahodu.

ime

nato so ji / okoli glave / ovili trak / in na list zapisali 32 cm

Ringlšpil (tretjič)

Neki Tezenčani kurčevi. Kaj sploh sem hodijo, tja naj v kakšno kurčevo gostilno grejo, v eno od onih, kjer še niso Titeja s stene sneli. Stari … Baje policaji v take hodijo. Ne morejo ta starega pozabit. Pa režima.

Na postaji podzemne

Kako čudno. Naši predniki ne vedo nič o naših življenjih.

Tišina bučne doline

Nekoč pred davnimi časi, ko so besede postale neslišne, tam nekje, kjer je podoba povedala tisoč besed

Slastna sikanja

Mauričeve poezije ne bomo pretuhtavali skozi spekter »zanimivega«, ker ni kuriozum; po mnenju podpisanega gre za eno najmočnejših sodobnih pesniških govoric, ki na sebi nosi tako intimo kot angažma in oboje se v pričujoči knjigi bralcu razpira v več dimenzijah.

Ringlšpil (drugič)

Prva tretjina prvega poglavja Ringlšpila. Za koga bi mama plačala za mašo, samo da izgine s haustora?

Nekdo je zapičil vilice angelu v oči (tri pesmi)

Prostori ki jih zapuščamo / se nikoli ne zacelijo / naši spomini ostanejo / zalepljeni na strope / od koder zrejo v sedanjost.

Ringlšpil (prvič)

Prvi podlistek romana Ringlšpil Franja H. Najija. Začnimo na začetku: Kaj je naš junak poslušo v devetdesetih?

Za vse sam

Na začetku tudi jaz nisem imel prave strategije. Verjel sem, da je družbo mogoče spremeniti. Bil sem zagret internetni aktivist. Fajtal sem se na raznih forumih in poskušal prepričati ljudi, da je treba zgraditi boljši svet in ga s skupnimi močmi izboljšati.

Nebo pod vodo (izbor)

vklenjeno v ledeni lesk // drevo ne čaka // odjuge: diha, poka